Mất bò phải lo làm chuồng

Direct English translation

After losing the cow, one must worry about building the stall.

Equivalent English version

Lock the stable door after the horse has bolted

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc không biết phòng ngừa từ trước, để xảy ra thiệt hại rồi mới cuống cuồng lo đối phó, khắc phục. Cách nói này nhấn vào sự tất yếu phải lo làm chuồng sau khi đã mất , qua đó chê trách sự chậm trễ thiếu liệu trước.
English explanation
Refers to taking action only after a loss has already occurred, instead of preventing it beforehand. It criticizes belated, reactive behavior and a lack of foresight.